Declaración de HIPAA

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE COUNTYCARE

ESTE AVISO LE INDICA CÓMO SU PLAN DE SALUD PUEDE UTILIZAR Y COMPARTIR SU INFORMACIÓN MÉDICA. TAMBIÉN DESCRIBE CÓMO PUEDE ACCEDER A SU PROPIA INFORMACIÓN MÉDICA. POR FAVOR REVISARLO DETENIDAMENTE.

¿QUÉ ES ESTE DOCUMENTO?

Este documento, llamado Aviso de prácticas de privacidad, le informa cómo CountyCare puede usar y compartir su información médica. Debemos mantener la privacidad y seguridad de su información médica. Le informaremos si se produce una infracción que afecte la privacidad o seguridad de su información. El aviso también explica cómo puede acceder a su propia información médica.

¿QUÉ ES INFORMACIÓN MÉDICA?

Las palabras "información médica" significan cualquier información que lo identifique. Los ejemplos incluyen su nombre, fecha de nacimiento, detalles sobre la atención médica que recibió o los montos pagados por su atención.

¿POR QUÉ ME ESTÁS DANDO ESTO?

La ley nos exige que le demos este aviso. Debemos seguir las prácticas de este aviso. No usaremos ni compartiremos su información de otra manera que no sea la descrita aquí, a menos que usted nos diga que podemos hacerlo por escrito. Si nos dice que podemos compartir su información, puede cambiar de opinión en cualquier momento. Háganos saber por escrito si cambia de opinión.

¿QUIÉN SIGUE ESTE AVISO?

Todos los empleados, contratistas, consultores, proveedores, voluntarios y otros profesionales y organizaciones de atención médica que trabajan con CountyCare siguen este aviso.

CÓMO PODEMOS USAR Y COMPARTIR SU INFORMACIÓN MÉDICA

Para administrar su tratamiento de atención médica. Usaremos y compartiremos su información médica para ayudar con su atención médica.

Por ejemplo: Un médico nos envía información sobre su diagnóstico y plan de tratamiento para que podamos organizar servicios adicionales.

Por ejemplo: Podemos compartir su información médica con una agencia de servicios que organice servicios de vivienda de apoyo para el cuidado de la salud.

Para operaciones de atención médica. Usaremos y compartiremos su información médica para ayudarnos a hacer nuestro trabajo. Podemos comunicarnos con usted cuando sea necesario. No se nos permite usar información genética para decidir si le daremos cobertura y el precio de esa cobertura.

Por ejemplo: Usamos su información médica para desarrollar mejores servicios para usted o para asegurarnos de que esté recibiendo buenos servicios.

Por ejemplo: Enviamos datos relacionados con su información médica al estado para demostrar que cumplimos con nuestro contrato.

Para pagar sus servicios de salud. Usaremos y compartiremos su información médica mientras pagamos por sus servicios médicos.

Por ejemplo: Compartimos información sobre usted con su plan de recetas para coordinar el pago de sus recetas.

Para administrar su plan. Podemos compartir su información médica con otras empresas para la administración del plan.

Por ejemplo: Compartimos su información con una empresa de transporte para asegurarnos de que llegue a lo importante.

Con socios comerciales. Podemos compartir su información médica con otra compañía, llamada socio comercial, que contratamos para brindarnos un servicio o en nuestro nombre. Solo compartiremos su información si el socio comercial ha acordado por escrito mantener la información médica privada y segura.

FORMAS EN QUE PODEMOS USAR O COMPARTIR SU INFORMACIÓN MÉDICA CON SU PERMISO

Puede elegir cómo compartimos su información en las situaciones que se describen a continuación. Díganos lo que quiere que hagamos y seguiremos sus instrucciones. Si no puede decirnos su preferencia, podemos seguir adelante y compartir su información si creemos que es lo mejor para usted.

Con personas involucradas en el pago de su atención. Podemos compartir su información médica con miembros de su familia, amigos u otras personas que participan en su atención médica o que ayudan a pagarla. Tiene derecho a solicitar que no compartamos su información con determinadas personas, pero debe informarnos.

Para compartir información sobre beneficios, servicios y alternativas de tratamiento relacionados con la salud. Podemos informarle sobre servicios, productos, posibles tratamientos o alternativas de salud disponibles para usted. Podemos proporcionarle información mediante un boletín general o en persona o mediante productos o servicios de valor nominal. Podemos divulgar su información médica a un socio comercial para que nos ayude en estas actividades. Podemos comunicarnos con usted por correo electrónico o mensaje de texto para recordatorios de citas, encuestas para pacientes, beneficios del programa de bienestar u otras comunicaciones generales si nos proporciona su dirección de correo electrónico y / o número de teléfono móvil. Usted permite expresamente este tipo de contacto a menos que nos notifique que no desea recibir mensajes de texto o correo electrónico. No podemos vender su información médica sin su permiso por escrito.

Información sensible. Algunos tipos de información médica son muy sensibles. La ley puede requerir que obtengamos su permiso por escrito para compartir esta información. La información médica sensible puede incluir pruebas genéticas, pruebas de VIH / SIDA, diagnóstico o tratamiento, salud mental, abuso de alcohol y sustancias, agresión sexual o fertilización in vitro. También se requiere su permiso para el uso y el intercambio de notas de psicoterapia.

Uso de su información para nuestro marketing. No podemos usar ni divulgar su información médica con fines de marketing a menos que tengamos su permiso por escrito.

Venta de su información. No podemos vender su información médica a menos que tengamos su permiso por escrito.

CÓMO DEBEMOS COMPARTIR SU INFORMACIÓN MÉDICA

También tenemos que compartir su información en situaciones que ayuden a contribuir al bien público o la seguridad. Tenemos que cumplir con muchas condiciones en la ley antes de que podamos compartir su información para estos propósitos.

Investigación. Podemos usar o compartir su información para investigaciones de salud.

Salud y seguridad pública. Podemos compartir su información médica por razones de salud pública y seguridad. Por ejemplo:

  • para prevenir o controlar enfermedades;
  • para ayudar a reportar información sobre productos defectuosos;
  • para informar reacciones adversas a medicamentos;
  • para informarle que puede haber estado expuesto a una enfermedad o que puede estar en riesgo de contraer o propagar una enfermedad o afección; o
  • a su empleador en ciertos casos limitados.

Abuso y negligencia. Es posible que tengamos que compartir su información para denunciar sospechas de abuso, negligencia o violencia doméstica a agencias estatales y federales. Es probable que le digan que compartimos esta información con estas agencias.

Para socorro en casos de desastre. Podemos compartir su información médica en una situación de socorro en caso de desastre.

Evite una amenaza grave para la seguridad. Podemos usar y compartir su información médica para prevenir o reducir una amenaza grave a su salud y seguridad o la salud y seguridad de otros.

Consentir con ley. Debemos compartir su información médica cuando las leyes federales o estatales nos exijan hacerlo.

Como parte de procedimientos legales. Podemos compartir información médica sobre usted en respuesta a una orden judicial o una citación. Solo compartiremos la información indicada en el pedido. Si recibimos otras solicitudes legales, podemos compartir su información médica si nos informan que usted la conoce y no se opone a la divulgación.

Con la aplicación de la ley. Debemos compartir su información médica cuando así lo exija la ley o el proceso judicial, incluso para lo siguiente:

  • Para identificar o localizar a un sospechoso, fugitivo, testigo material o persona desaparecida
  • Para obtener información sobre una víctima real o presunta de un delito

También podemos compartir información con las fuerzas del orden si creemos que una muerte fue el resultado de un delito o para informar delitos en nuestra propiedad o en una emergencia.

Durante una investigación. Compartiremos su información con el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos si la solicitan como parte de una investigación de una violación de privacidad.

Funciones gubernamentales especiales. Podemos compartir su información médica con:

  • Funcionarios federales autorizados
  • Militar
  • Para inteligencia, contrainteligencia y otras actividades de seguridad nacional
  • Para proteger al presidente.

Médicos forenses, examinadores médicos y directores de funerarias. Podemos compartir información médica con un médico forense o examinador médico para identificar a una persona fallecida o encontrar la causa de la muerte. También podemos compartir información médica con directores de funerarias si la necesitan para hacer su trabajo.

Actividades de supervisión de la salud. Algunas agencias de salud están a cargo de supervisar los sistemas de atención médica y los programas gubernamentales o de asegurarse de que se sigan las leyes de derechos civiles. Podemos compartir su información con estas agencias para estos fines.

Donación de órganos y tejidos. Si es un donante de órganos, podemos divulgar información médica a las organizaciones a cargo de obtener, transportar o trasplantar un órgano, ojo o tejido.

Compensación de trabajadores. Podemos compartir su información médica con agencias o individuos para cumplir con las leyes de compensación laboral u otros programas similares.

SUS DERECHOS CON RESPECTO A SU INFORMACIÓN MÉDICA

Tiene derecho a solicitar restricciones. Tiene derecho a solicitarnos que limitemos las formas en que usamos y compartimos su información médica para tratamientos, pagos y operaciones de atención médica. No tenemos que estar de acuerdo si afectaría su atención.

Debe presentar su solicitud por escrito y debe estar firmada y fechada. Debe describir la información que desea limitar y decirnos quién no debe recibir esta información. Debe enviar su solicitud por escrito a CountyCare Health Plan, Atención: Cumplimiento, PO Box 21153, Eagan, MN 55121. Le informaremos si estamos de acuerdo con su solicitud o no. Si estamos de acuerdo, seguiremos su solicitud a menos que la información sea necesaria para tratarlo en una emergencia.

Tiene derecho a obtener una copia de los registros médicos y de reclamaciones. Tiene derecho a leer u obtener una copia de sus registros médicos y de reclamos y otra información médica que tengamos sobre usted.

Para ver y obtener copias de su información, debe completar su solicitud por escrito. Le daremos una copia o un resumen de su historial médico y de reclamos dentro de los 30 días posteriores a su solicitud. Si solicita una copia de su historial médico y de reclamaciones, podemos cobrarle una tarifa razonable basada en el costo por los costos de copia, envío por correo u otros gastos asociados con su solicitud.

Tiene derecho a solicitar cambios. Puede solicitarnos que modifiquemos su información médica o su registro de pagos si cree que es incorrecto o está incompleto. Debe enviarnos una solicitud por escrito y debe proporcionar la razón por la que desea el cambio. No estamos obligados a aceptar realizar el cambio. Si no estamos de acuerdo con el cambio solicitado, le diremos por qué por escrito dentro de los 60 días. Luego puede enviar otra solicitud en desacuerdo con nosotros. Se adjuntará a la información que desea cambiar o corregir.

Tiene derecho a solicitar comunicación confidencial. Puede pedirnos que nos comuniquemos con usted de una manera específica (por ejemplo, por teléfono de su casa o de la oficina) o que le enviemos correo a una dirección diferente. Consideraremos todas las solicitudes razonables. Debemos estar de acuerdo si nos dice que correría peligro si no seguimos su solicitud.

Tiene derecho a un informe de divulgaciones. Tiene derecho a hacer una solicitud por escrito para obtener una lista de las veces que hemos compartido su información médica en los últimos seis años. La lista tendrá con quién la compartimos, la fecha en que se compartió y por qué. Incluiremos todas las divulgaciones excepto las relacionadas con el tratamiento, el pago y las operaciones de atención médica y cualquier divulgación que nos haya solicitado. Le proporcionaremos un informe al año de forma gratuita, pero le cobraremos una tarifa razonable basada en el costo si solicita otro dentro de los 12 meses. Su solicitud por escrito debe designar un período de tiempo.

Tiene derecho a recibir una copia impresa de este aviso. Tiene derecho a solicitar una copia impresa de este aviso en cualquier momento. Le proporcionaremos una copia en papel a la brevedad.

Tiene derecho a elegir a alguien que actúe en su nombre. Si le ha otorgado a alguien un poder notarial médico o si alguien es su tutor legal, esa persona puede ejercer sus derechos y tomar decisiones sobre su información médica. Nos aseguraremos de que la persona tenga esta autoridad y pueda actuar en su nombre antes de tomar cualquier medida.

CAMBIOS A ESTE AVISO

Podemos cambiar nuestras políticas de privacidad, procedimientos y este Aviso en cualquier momento, y los cambios se aplicarán a toda la información que tenemos sobre usted. Si cambiamos este Aviso, el nuevo Aviso se publicará en nuestro sitio web y le enviaremos una copia por correo.

¿Y SI NECESITO REPORTAR UN PROBLEMA?

Si no está satisfecho e informa un problema, no usaremos su queja en su contra.

Si cree que CountyCare ha violado sus derechos de privacidad en este Aviso, puede presentar una queja ante CountyCare o ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU. Puede presentar una queja ante el Departamento de Salud de EE. UU. Y

Oficina de Servicios Humanos para los Derechos Civiles enviando una carta a:
Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU.
200 Independence Avenue, SW
Washington, DC 20201

También puede llamar al 1-877-696-6775 o puede visitar www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/complaints/

Puede comunicarse con la Oficina de Cumplimiento Corporativo de Salud del Condado de Cook y / o el Oficial de Privacidad de Salud del Condado de Cook para discutir cualquier inquietud que tenga utilizando la siguiente información:

Oficina de Cumplimiento Corporativo
Sistema de salud y hospitales del condado de Cook
1950 West Polk
Suite 9217
Chicago, IL 60612
Teléfono: 1-877-476-1873

compliance@cookcountyhhs.org

Español